lunes, 17 de septiembre de 2012

Infancia rota como cristal

Preciosa imagen de una tormenta en el mar pillada de nosoloviajeros.com.


Ni se te ocurra ser niña,
          Yolanda Morena,
Ni se te ocurra.
Que el timón ante la tormenta está en tus manos
Y el viento de la locura arrecia contra esta nave
Oscilante sin fuerza en medio de la insana tempestad.

Ni una lágrima en tus ojos,
         Yolanda de azabache,
Que nada empañe tu prematuramente sabia mirada.
Porque te han restado el noble derecho a sentir
Y te obligan a abrazar la nada del vacío interior
Haciéndote creer que la fuerza reside sólo en eso.

Nada de sonrisas,
       Yolanda de canto silencioso,
Que tu boca sea una mera línea desvanecida.
Porque la enseñanza está grabada en piedra
Y exige la marca de la sumisión a la sangre,
Pero no un reflejo de fugaz alegría en tu cara.

Olvida los colores,
       Yolanda serena,
Y que tu alma sea gris y pesada como el plomo.
Que te han velado las pupilas hacia el arcoiris
Y una bruma incolora difumina el azul del cielo
Para que nada te aparte de su insoportable destino.




Pero yo te auguro,
       Yolanda brillante,
Que del pasado no te quedarás sólo con las cenizas,
Porque un viento fresco te llevará en volandas al futuro eterno,
El presente colorido se verá preñado de vida gozosa
Y marcarás tu signo de sonrisas líquidas como el agua de la lluvia.

Pues yo te conmino,
        Yolanda llena de cariño,
A romper con tu risa la tenaza de hierro negro que asola la tierra.
Porque no hay límites ni fronteras impuestas ni parcelas.
Sólo tu voluntad abrirá un camino nuevo de asombro y riqueza
Que aplacará a los tornados de la dormida inconsciencia.

Pero yo te pido,
       Yolanda de las mil formas,
Que recuerdes la despiadada semilla de vida primera.
Y te pierdas en memorias de instantes sencillos y quietos.
Para que puedas recuperar el suave don de volar a voluntad
Hacia tu infancia quebrada que te aguarda con prisa impaciente.

Porque tienes derecho a ser libre,
       Yolanda tocada por Dios,
Y a soñar también en tu fértil y prolongada existencia.
Que no es doloroso pecado el romper con ciertas cadenas,
Y es muy humano aflojar esa presa que te agobia
Para mirar, limpia de miedo, tu reflejo en el cristal de la vida.

Estupenda escena de mar en calma cogida del blog Espejo de fuego.



Y aquí cuelgo uno de los temas que más me han marcado en mi vida. Es una versión de los Small Faces del Baby, don't you do it, tema original de Marvin Gaye (aunque, en este caso, prefiero la canción interpretada por los pequeños británicos). Los cuatro mods del East London le dan ese toque especial de riffs quebrados, ritmos acompasados y voces que entran a destiempo para combinarlo todo en un uno sólido y contundente que envuelve a quien lo oye y lo eleva al séptimo cielo. Lo mejor, sin duda, esa entradita de punteo que me pone los pelos de punta y me abre el apetito al resto del tema para devorarlo con impaciencia hasta tres o cuatro veces seguidas. ¡Eah! A disfrutarlo.



Ésa es la versión de The Who (con un bajo de John Entwistle que estremece el alma):


Y, cómo no, el original de Marvin Gaye:



Y aquí está la letra y su traducción, of course, pero de la versión de los Small Faces, porque la de Marvin Gaye varía en su contenido (y bastante):


(Don't do it]  (No lo hagas)
[Don't do it]  (No lo hagas)
[Don't do it]  (No lo hagas)
[Don't do it]  (No lo hagas)

Oh baby don't do it, (Oh, nena, no lo hagas)

Don't do it babe,  (No lo hagas, nena)
Don't break my heart, (No rompas mi corazón)
Please don't do it,  (Por favor, no lo hagas)
[Don't do it],  (No lo hagas)
Ah don't break my heart (¡Ah! No rompas mi corazón)
[Don't do it],  (No lo hagas)
Oh please don't do it babe (Oh, por favor, no lo hagas, nena)
[Don't do it],  (No lo hagas)
Ah don't break my heart (¡Ah! No rompas mi corazón)
[Don't do it]  (No lo hagas)

Well I sacrificed to make you want me, (Bien que me he sacrificado para que hagas conmigo lo que quieras)

Nothing for myself, (Nunca he pensado en mí)
Now your gonna leave me, (Y ahora vas y me dejas)
For love with someone else, (Para amar a cualquier otro)

I cried my eyes all open yeah, (Estoy llorando a mares, ¡sí!)
Oh whether right or wrong,  (¡Oh! Tanto si está bien como si está mal)

I need you baby, (Te necesito, nena)
Well I'll keep on keeping on, (Y continuaré insistiendo)

Well I tried to do my best, (E intenté hacerlo lo mejor posible)
[Don't do it],  (No lo hagas)
Yes I tried to do my best, (Sí, intenté hacerlo lo mejor posible)
[Don't do it], (No lo hagas)

Don't do it, ah don't break my heart, (No lo hagas, ¡ah! No rompas mi corazón)
[Don't do it],  (No lo hagas)
Please don't do it babe, (Por favor, no lo hagas, nena)
[Don't do it],  (No lo hagas)
Ah don't break my heart,  (¡Ah! No rompas mi corazón)
[Don't do it],  (No lo hagas)

Go down to the river, (Ve río abajo)
And there I'll be, (Y allí me encontrarás)
I'm gonna jump in babe, (Voy a tirarme en él, nena)
'Cause you don't care about me, (Porque te importo un carajo)
Open up your eyes today, (Abre hoy los ojos)
Can't you see I love you,  (¿Es que no puedes ver que te amo?)
Open up your heart babe, (Abre tu corazón, nena)
Can't you see I need you, (¿Es que no ves que te necesito?)

[Don't do it]  (No lo hagas)
I'm no good without yer,  (No soy buena persona sin ti)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Can't go on without yer, (No puedo continuar en tu ausencia)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Life's no good without yer, (La vida no me gusta si no estás)
[Don't do it]  (No lo hagas)
What can I do without yer, (¿Qué puedo hacer solo?)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Oh baby don't do it, (¡Oh, nena! No lo hagas)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Ah, don't break my heart,  (¡Ah! No rompas mi corazón)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Please, don't do it babe,  (Por favor, no lo hagas)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Ah don't break my heart,  (¡Ah! No rompas mi corazón)
[Don't do it]  (No lo hagas)
I don't wanna cry no more babe,  (No quiero llorar más, nena)
[Don't do it]  (No lo hagas)
I'm hurtin' inside,  (Estoy destrozado por dentro)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Please don't do it babe,  (Por favor, no lo hagas, nena)
[Don't do it]  (No lo hagas)
Don't do it no no,  (No lo hagas, ¡no, no!)
[Don't do it]  (No lo hagas)

No hay comentarios:

Publicar un comentario